jump to navigation

Probablemente los Soldados… agosto 15, 2005

Posted by Tindriel in Uncategorized.
9 comments

Por Neil

Un par de FAQs de BEOWULF. Bueno, algo así…

¿Tendrá Beowulf, en la nueva película del mismo nombre, un casco con cuernos o con alas? Teniendo en cuenta que los vikingos nunca llevaron esa clase de cascos, ¿será esta una película sobre cómo eran realmente o sobre el estilo que la cultura popular ha creado sobre ellos?

No creo que haya ningún casco alado o con cuernos en Beowulf , pero no es cosa de los escritores, sino que tiene que ver con los diseñadores y con el director.

Aunque todo el tema de los cascos con cuernos realmente parece nunca-tan-ligeramente menos manido que lo de “los vikingos de verdad nunca tuvieron esos cascos”. Hubo cascos con cuernos — probablemente no en la época de los vikingos, sino antes (pero entonces, Beowulf está de hecho situada antes de los tiempos vikingos) — echa un vistazo a http://www.tirbriste.org/dmir/ArmsArmor/01/0101/0101.html — aunque parecen ser más bien de ceremonia o religiosos que cascos de batalla, en gran parte porque sospecho que si levas un casco de esos durante la batalla, el sujeto contra el que lucharías agarraría un cuerno y tiraría del casco en cuestión para (a) taparte la cara con él o (b) quitártelo del todo antes de pegarte en la cabeza con algo afilado.

Lo cual me lleva a la actual FAQ número 1 de Beowulf, que es, parafraseando, ya que es distinta cada vez, ¿Estará mi trozo favorito, aunque honestamente algo oscuro, del poema en la película?

Y la respuesta más fácil es, probablemente no, no. Pudiera ser, por supuesto, podrías ser afortunado, pero no apostaría por ello. Los libros no son películas, y los poemas no son películas, menos aún que los libros. Cuando Roger Avary y yo lo escribimos, decidimos que cualquier cosa que actualmente estuviera aceptado que ocurrió como dice el poema original, ocurrió así, pero que cualquier cosa de la que sólo tuviéramos la palabra de alguien de la historia pudo — o no — ocurrir así.
Pero aún así no intentamos trasladart odo lo del poema en la pantalla. Cuando Bob Zemeckis compró el guión y asumió el cargo de director, ´l quiso algunos cambios de la narrativa del poema y un gran cambio el cual, porque entendimos por qué quería hacerlo, estuvimos dispuestos a hacer. Y entonces hubo que hacer algunos arreglos antes de empezar a rodar. (No es una historia épica. Es una historia real sobre cómo las elecciones que hacemos cuando somos jóvenes pueden afectarnos cuando somos adultos, e incluso eso es decir demasiado).

Sí, hay aún algo de Inglés Antiguo en ella.

Querido Mr. Gaiman, Me preguntaba si no le importaría ayudarme a elegir en qué evento ir a verle en septiembre. Actualmente me debato entre la entrevista Susannah Clarke, la firma de libros en B&N en NY, y el Festival Nacional de Libros en D.C. Nunca he estado en eventos parecidos a esos y no estoy seguro de qué esperar. Supongo que básicamente mi pregunta es: la entrevista y el festival parecen muy interesantes (también me encanta Jonathan Norrell), pero también me gustaría poder pedirte que me firmaras uno o dos libros, si fuera posible. ¿Lo permitirán esos actos? Muchas gracias por su tiempo. Sinceramente, Carmela de New Jersey.

Bueno, no creo que haya firma de libros en la entrevista con Susanna Clarke (y Anansi Boys no estará disponible hasta el lunes incluso si la hay). Habrá firma de ejemplares y lectura en el acto de Barnes & Noble, y han prometido que esta vez no mandarán fuera a la mitad de la gente que vaya. Habrá lectura, charla y firma en el festival Nacional del Libro – PERO no puedo garantizar que todo el mundo consiga su firma. El año pasado hice dos sesiones de firmas, para lograr que la mayoría de la gente consiguiera su firma, pero depende totalmente de la buena voluntad (y de que haya espacio para firmar disponible) de la gente que organiza el Festival del Libro. (Y por supuesto de los caprichos de la compañía aérea que me llevará de allí desde Boston el domingo por la mañana…). El acto del Festival Nacional del Libro será `probablemente un acto más divertido que el de B&N, o al menos contendrá algo más de mí hablando…

Acabo de oir que mi problemática historia “El Problema de Susan” [“The Problem of Susan”] ha sido nominada para los Premios Británicos de Fantasía. Debería colgarlo por un tiempo – parece que fue algo bien recibido cuando colgamos los nominados para el Hugo. Al menos la gente sabría a qué está votando. Aunque, quizás no debería.

(Lo que me recuerda – gracias a todos los que habéis votado por este blog en las nominaciones de los Premios Hugo. En http://www.interaction.worldcon.org.uk/downloads/stat-nom.pdf están las estadísticas de nominación, para los curiosos.

Y, porque no recuerdo si lo puse antes o no, aquí está la portada para el mercado de Estados Unidos (pequeño, tamaño bolsillo) de la edición de Humo y Espejos, que sale en dos semanas a partir de ahora…

Y finalmente, de aquí al próximo mes, podéis votar a los Premios Quills. Ahora los libros tendrán sus Oscars. Sus Emmies. Sus (cualquiera que fuera el nombre del premio para el Mejor Criminal para el que competían los villanos de Batman en la novela Batman contra los tres villanos del destino que leí cuando tenía ocho años) (¡hah! Por una vez el muy-valorado motor de búsqueda de Google me ha fallado miserablemente) (Esperad. Era una pistola militar chapada en oro, lo que significa que casi definitivamente era los Soldados). Sus Soldados.

Id a http://www.quillsliteracy.org/nominatingvoting.html y seguid las instrucciones.

(De todos modos, realmente espero que en los próximos años cambien la palabra “consumidores” por la palabra “lectores”).

Anuncios

Mr Punch; y el Mazo… agosto 15, 2005

Posted by Tindriel in Uncategorized.
3 comments

Por Neil

Veamos — sólo durante la próxima semana podrás escuchar la adaptación de la BBC Radio 3 de Mr Punch en http://www.bbc.co.uk/radio/aod/radio3_aod.shtml?radio3/thewire

(los primeros tres minutos es el final del prgrama anterior, con muchos aplausos). Unas cuantas personas me escribieron para saber qué pensaba de que lo grabaran, y no soy capaz de ver por qué podría ser un problema, del mismo modo que no lo es grabar un programa de TV para disfrute personal. Esperamos que quizás la BBC nos deje ponerlo en neilgaiman.com, o si eso falla, que lo mantengan en la página de la BBC.
El reparto y más información están en http://www.bbc.co.uk/radio3/thewire/pip/zhji7/.

Y estaréis contentos de saber que Osama Bin Laden ha desaparecido de Punch y Judy: Hola Neil, soy John desde Brighton, el que te envió las fotografías del muelle del Oeste el año pasado. En cualquier caso, aquí hay otra historia costera del Sudeste del Reino Unido, esta vez sobre la prohibición de Punch y Judy en Broadstairs ya que eran un pelín demasiado contemporáneos. http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/kent/4134090.stm. espero que lo disfrutes. John King. www.KingOfMyCastle.com

Neil, en la sección “Dónde está Neil” de tu página has anunciado una aparición en la Alameda de América [Mall of America] en Minneapolis el 10 de octubre. ¡El calendario de eventos de su página no hace ninguna mención! Estoy un poco preocupado, ya que no hay ningún detalle aún. ¿Los tienes *tú*? ¿Será un evento con entrada? ¿Será una lectura? Estoy seguro de que no soy el único que se hace estas preguntas, así que si pudieras contestarlas en tu blog sería maravilloso. Haga descansar a mi mente cansada, Mr Gaiman. Rob Kaas California

No me parece que el calendario de la Alameda de América [Mall of America] —http://www.mallofamerica.com/events/ — tenga nada posterior a agosto así que no estoy seguro de por qué te preocupas porque no tengan anunciado un evento de octubre. Habiendo mirado los anuncios para las varias firmas de ejemplares que tienen en agosto, parece que tener el pase especial de la Alameda de América [Mall of America] va a ser muy importante. tengo que confesar que la perspectiva de que hacer una lectura a la entrada de Camp Snoopy no me llena con nada parecido a la alegría ni siquiera con un éxtasis moderado, pero no tengo dudas de que de alguna forma, como compañeros en la adversidad, lo haremos lo mejor que podamos.

Mi propia mente cansada quisiera saber por qué esto debería preocupar a alguien de California. Tal y como lo veo, la Alameda de América [Mall of America] es algo que históricamente ha preocupado a la gente del área de Minneapolis. El descubrimiento de que la preocupación sobre la Alameda de América [Mall of America] es un fenómeno que se ha ido extendiendo lentamente y ahora ha llegado a California me deja con la preocupación de que en la próxima década habrá granjeros en la China rural que pasarán mucho tiempo preocupándose sobre la Alameda de América [Mall of America]. La cual por supuesto para entonces habrá cubierto la mayor parte de América del Norte en cualquier caso…

(Para aquellos de Minneapolis demasiado asustados por la Alameda para acercarse a la firma de ejemplares del 10 de octubre, habrá una sesión en DreamHaven, pero no será hasta que regrese de la gira por el reino Unido, probablemente a finales de noviembre. (Las fechas se irán anunciando según las vayamos cerrando)

“un palo cualquiera con el que pegar a un perro…” agosto 12, 2005

Posted by Tindriel in Uncategorized.
1 comment so far

Por Neil

Neil, no sé si has oído sobre la prohibición de la Biblioteca Pública de Denver que empezó con fotonovelas en español (cómics) y ahora parece haberse extendido a novelas gráficas y otros en inglés. Se menciona uno de tus libros… http://www.denverpost.com/news/ci_2934810. ¿Hay alguna forma de hacérselo saber a la CBLDF (quitando que si tú lo sabes, asumo que la CBLDF también)? He mirado en su página, pero se me ha debido pasar.

Dios mío. Dejemos esto claro…
Un grupo anti-inmigración y anti-español descubrieron que podía haber algunas fotonovelas españolas subidas de tono en la Biblioteca de Denver. Mediante quejas, lograron que se quitaran los libros de las estanterías, a pesar del hecho de que ellos no se quejaban del contenido, simplemente no querían cualquier cosa desordenada en español en su biblioteca en inglés, y las fotonovelas son un buen palo con el que pegar a ese perro en particular. También descubrieron, inadvertidamente, o quizás lo hicieron los periodistas, que había novelas gráficas que contenían pechos y/o referencias sexuales en la misma biblioteca. Y que era perfectamente posible que los niños las leyeran (tanto como que, supongo, en mi infancia era posible que quisiera entrar en la sección de adultos para leer Portnoy’s Complaint o que paseara por la biblioteca de National Geographic y descubriera una foto de una tribu que aún no hubiera descubierto el bikini).

Y los periódicos han decidido seguir el juego y explicar esta historia. (En particular me gusta la foto que muestra al niño de cinco años y al bebé en frente de las, ahora vacías, estanterías de la sección en español, implicando que el niño de cinco años ha sido rescatado de alguna forma de ser forzado a leer fotonovelas adultas, y que la sección en español es donde se encuentra a los niños. Me gusta casi tanto como la foto de una página bastante moderada de Transmet (y a su lado un Sin City) con el pie de foto Una página de cómic inglés, “Transmetropolitan”, que incluye contenido sexual explícito, lo que demuestra que ese periódico de Denver tiene un umbral notablemente bajo de lo que es “contenido sexual explícito”.

La mayoría de las bibliotecas son lo suficientemente listas como para colocar los cómics para niños en la sección infantil, mientras colocan las que no son para niños, como Sandman o Transmet, con las Novelas Gráficas, que No están en las estanterías para niños. Eso es porque la mayoría de los bibliotecarios están cuerdos. Tienes que avanzar mucho en el artículo hasta que te das cuenta de que realmente hay gente diciendo cosas sensatas (extrañamente bibliotecarios).

”No los estamos tratando como material infantil; los tratamos como material para adultos”, dice Beckie Brazell, bibliotecaria jefe de la Ford Warren en el vecindario de Whittier. “Es labor de los padres decidir qué leen sus hijos”.

He reenviado el artículo a Charles a la CBLDF, que me ha contestado diciendo que se pondrá en contacto con ALA y verán si necesitan ayuda o información. (La página web de CBLDF es http://www.cbldf.org/ y la información de contacto está en la parte inferior de la página).

Han pasado veinte años y los titulares de periódicos aún oscilan entre “¡Wham! ¡Bam ! ¡Pow! ¡Los cómics han crecido!” y “¡Oh Dios mío este cómic que no está pensado para niños tiene contenido que no es para niños!. Muy fuerte.


Jenny Davidson astutamente ha conseguido sacarle una copia de las pruebas de ANANSI BOYS a mi asistente, y ahora ha escrito sobre ello (y sobre Blackadder) en su blog.
http://jennydavidson.blogspot.com/2005/08/in-general.html

Y hay otra crítica temprana de ANANSI en http://www.livejournal.com/users/threemonkeys/32519.html (contiene algunos spoilers).

He estado escuchando la lectura de Lenny Henry de ANANSI BOYS durante los últimos días, y la adoro. Sus elecciones son en su mayoría realmente buenas y agudas — Me impresionó especialmente con su Mr Nancy y su Araña y sus horriblemente untuosos abrigos Grahame, y también los pequeños personajes como taxistas y policías, que realmente cobran vida. Ocasionalmente me he encontrado deseando haber estado allí cuando Lenny lo estaba grabando y pensando No, aquí debería estar simplemente irritado, no realmente enfadado, pero no más de media docena de veces en todo el libro. La mayor parte simplemente me deleité en las voces y en como iba pasando todo. Es magia. Él es realmente bueno.

(Y Chef! va a salir en DVD. A tiempo. Adorable — Bueno, al menos las dos primeras temporadas lo son).

Y me encantó recibirlo en dos CDs de MP·, que copié en mi ordenador y pasé al iPod. Pero entonces, podía ¿verdad?

(De paso — Me fascinó saber, cuando pedí mi nuevo Mini la pasada semana, que tenía que elegir entre toda la serie inteligente para integrar-tu iPod-en el Mini, y tener bluetooth para el teléfono en el coche. Al final elegí el bluetooth.) (El nuevo Mini llegará en diciembre, cuando Holly vuelva de estudiar fuera, y coja el viejo. Es la peor época del año para recibir un Mini descapotable, pero qué demonios.)

Llevo dos semanas y media intentando ponerme en forma para la gira (no quiero parecer un figurín; sólo quiero sobrevivir). Así que 3 veces a la semana un hombre muy agradable que parece un superhéroe de la edad dorada se presenta a las diez de la mañana, trayendo con él un surtido de cosas con extrañas formas, y entonces trabajo con pesas y con gigantes tiras de goma e colores y una enorme pelota de playa, estirando y levantando y quejándome. Y paso los días que no entreno vagando con los músculos doloridos por el esfuerzo del día anterior. Aunque parece que por ahora está funcionando — tengo un estómago favorecedor y mi postura parece mejor.

Estamos planificando algún tipo de rutina de ejercicios que pueda practicar mientras esté en la carretera, usando las gigantes y multicolores tira de goma. (Sí, sé que los hoteles tienen gimnasios. Pero normalmente solo estoy en el hotel entre el final de la sesión de firmas — digamos 1.00 a.m. — y el momento en el que salto de la cama para coger el avión a la siguiente ciudad — sobre las 7.00 a.m. si soy afortunado y el aeropuerto está cerca). Por lo general soy una nulidad a la hora de hacer ejercicio en la carretera. Espero que tener las tira de goma multicolores en mi equipaje me hagan sentir lo suficientemente culpable para hacer algo sobre ello.

¡Hola Neil! Pensé que te gustaría saber que el evento de “17 de agosto” de CB 313 se ha cancelado y que TicketWeb está devolviendo el dinero a quien hubiera comprado entradas. Hasta ahora no han actualizado la información con la fecha correcta, pero me imagino que lo harán pronto. ¡Gracias! Nick.

Bien. Tan pronto como conozca los detalles (y ahora creo que será el 18 de agosto) los pondré por aquí.

¿Puedes explicar con más detalle qué querías decir con “Mientras, Jaime, Erwin y yo estamos planeando algo para Filipinas, e intentando averiguar exactamente qué forma tendrá”. Gracias. Ryan Ambrosio

No. Sed pacientes.

Barnes & Noble #267533 E. 17th Street…? NYC (cerca de Union Square) ¿No es ese sitio del que muchos de tus fans fueron echados la última vez? Recuerdo que fue horrible y me contaste que estabas un poco decepcionado. ¿Por qué la sesión de firmas de ejemplares vuelve a ser ahí? -Dena

¿No he contestado ya a esto? De todos modos, sí, esa fue la tienda en cuestión, y estaba realmente decepcionado. B&N se han disculpado, y pidieron una oportunidad para hacerlo bien, y estuve de acuerdo en dársela. Mantengamos los dedos cruzados. Esta vez debería empezar antes y terminar mucho mucho más tarde que la anterior.

Mientras, parece que a lo largo del país hay tiendas trabajando en formas de subsanar ese hecho para que el evento funcione, dados los números, están teniendo que planificarlos en lugares alquilados. Algunos de ellos cobrarán más caras las entradas; otros están poniendo la condición de tener que comprar libros para poder lograr las entradas. En esos casos no hay nada que pueda hacer — mis preferidas son las sesiones en las que dejan entrar a todos gratis y en las que no tienes que comprar nada (y en mi experiencia las librerías nunca pierden nada en estas), pero puedo entender el punto de vista de las tiendas de libros, y es su promoción. De todos modos haré lo posible para que el dinero merezca la pena (quizás haciendo una lectura que sea un 20% más divertida que las gratuitas, y contestando un 17% más de preguntas). (O, en cualquier caso, hablando un rato más largo).

De todos modos, aquí están las novedades sobre la firma de Cody. No se pueden comprar las entradas hasta el 20 de septiembre, pero puedes reservarlas ahora: http://www.codysbooks.com/calendar/calendar2.jsp#gaiman

Parece que he acumulado una pila de un pie de altura de Cds que la gente me ha dado o enviado, y los voy escuchando cuando tengo tiempo, la mayoría mientras trabajo. Mi favorito de los últimos días es definitivamente (http://www.istianity.co.uk/home.htm) King Martha de Ist, del que se pueden escuchar trozos en www.myspace.com/ist. Letras inteligentes, melodías pegadizas y, por si fuera poco, una agradable página web.

Vancouver, añadido agosto 11, 2005

Posted by Tindriel in Uncategorized.
add a comment

Por Neil

Esto se acaba de añadir a la página Dónde está Neil (http://www.neilgaiman.com/where/where.asp):

Jueves, 6 de octubre, de 12 de la mañana a 2 de la tarde.

VANCOUVER, CÁNADA
CBC Bookclub
CBC Radio – Studio One
700 Hamilton Street
Vancouver, BC

Las entradas para el club del libro [bookclub] solo se pueden ganar. 70 entradas dobles irán a la gente que entre a la web http://www.cbc.ca/bc/bookclub/. Los concursantes deberán explicar, en 200 palabras, por qué quieren asistir.

Y aquí está su show de William Gibson — http://www.cbc.ca/bc/bookclub/williamgibson.html.

Si estás en British Columbia, ésta es tu oportunidad…

Abrir la caja… agosto 11, 2005

Posted by Tindriel in Uncategorized.
2 comments

Por Neil

La caja de Filipinas llegó ayer (aproximadamente del peso y tamaño de una caja en la que pudiera meter una pequeña nevera). Un montón de cosas chulas — dibujos, cartas, extraños objetos de regalo. Ya he colgado el lightshade y colocado los brazaletes a Maddy y comido un bolsa de mangos secos y leído unas veinte cartas (de unas cien) y admirado los dibujos, y colgado una máscara en la pared… Creo que probablemente me llevará unos días revisarlo todo. Mientras, Jaime, Erwin y yo estamos planeando algo para Filipinas, e intentando averiguar exactamente qué forma tendrá.

La gente ha estado escribiendo desde marzo quejándose de haberse perdido la versión en audio de Mr Punch cuando la emitió la BBC. Esto llegó esta mañana:

Sólo quería que recordara a sus lectores de blog que “La Comedia Trágica o la Tragedia Cómica de Mr Punch” se repetirá el domingo 14 de agosto o bien en la cadena de la BBC “The Wire” o, más probablemente, en la cadena de la BBC “Drama on 3”. La razón por la que no puedo asegurar si será en “The Wire” o en “Drama on 3” es porque la BBC parece haber anunciado la emisión en “Drama on 3” en la página web de “The Wire”. Estará disponible para que la gente pueda escucharla online durante la semana siguiente o bien en http://www.bbc.co.uk/radio3/dramaon3/?focuswin o bien en http://www.bbc.co.uk/radio3/thewire/index.shtml–. Ross Nelson.

Es bueno saberlo, y después de todo estará disponible una semana. Pondré algo aquí en cuanto tenga un enlace — mientras, prestad atención a http://www.bbc.co.uk/radio3/listen/index.shtml, quizás allí lo anuncien.

Edición: Bien, el sitio es http://www.bbc.co.uk/radio3/thewire/pip/zhji7/

(Hay unas bonitas imágenes de Punch y Judy en la web de la BBC– http://www.bbc.co.uk/devon/family_friendly/punch_and_judy.shtml)

Neil, TicketWeb vende entradas para un evento llamado “Neil Gaiman” en la Galería 313 de la CBS en Nueva York el 17 de agosto (http://www.ticketweb.com/user/?region=nyc&query=detail&event=622351). No recuerdo que hayas dicho nada en tu blog; he hecho una búsqueda y no he encontrado nada. Parece sospechoso ya que 1) normalmente cuentas dónde y cuándo vas a aparecer, 2) vas a estar en Nueva York en septiembre y 3) es un acto para mayores de 21 y no recuerdo que nunca hayas hecho algo así. Estoy dudoso sobre si comprar entradas para este misterioso show “Neil Gaiman”. Preferiría no gastar 10 dólares y una noche para escuchar a un puñado de personas leyendo tus libros o algo así. –Tsippa

Haré una lectura en la CBGB, pero será el 17 de septiembre, no el 17 de agosto. No había publicado nada puesto que no tenía detallas, más allá de una fecha. Es un acto benéfico para Salvar CBGB. De acuerdo con la web de CBGBs es para “16 años con identificación válida, mayores de 21 para beber”, y parece que aunque las entradas estarán disponibles vía ticketweb, habrá un número limitado de ellas puestas a la venta en la puerta. Así que pondré más cosas a medida que se acerque y pueda contaros más cosas.

(Actualización – aunque CBGBs ha logrado sus primeros fondos, aún necesita más para seguir en marcha)

Id y mirad el blog de art lad en http://artlad.blogspot.com/. Y no solo porque me tenga enlazado…

Se me ha pedido que mencione que el proceso de votación para los premios QUILLS empieza el lunes 15. El sitio para votar está aquí. http://www.quillsliteracy.org/nominatingvoting.html (No me importa si votáis por mí o no).